Національна комісія зі стандартів державної мови, яка є центральним органом виконавчої влади, рекомендує розглянути перейменування ряду сіл Хмельницької області, які не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови.
Відомо, що фахівці-філологи та історики закладів вищої освіти з усіх регіонів України склали перелік з 1400 міст та сіл, які рекомендується перейменувати на виконання закону “Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії”.
Зокрема на Хмельниччині:
1. Села, яким рекомендують змінити назви, які не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови
- Джуржівка на Джурджівка
- Кушнирівка на Кушнірівка
- Кушнирівська Слобідка на Кушнірівська Слобідка
- Кринцілів на Кринцилів
- Юзіно на Юзино
- Ілятка на Іллятка
- Сморшки на Зморшки,іст. назви – Зморунщики/ Зморщики/ Зморщки/
2. Назви сіл, селищ, міст, які не відповідають лексичним нормам української мови, зокрема стосуються російської імперської політики (російської колоніальної політики). Рекомендації – запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку.
Села: Гвардійське, Першотравневе, Новостроївка, Анютине, Москалівка, Москвитянівка, Російська Буда, Червона Діброва, Червона Чагарівка.
3. Назви сіл, селищ, міст, які можуть не відповідати лексичним нормам української мови, зокрема стосуватися російської імперської політики (російської колоніальної політики). Рекомендації – обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку.
Села: Трудове, Червоний Острів, Червона Дубина, Червоний Случ, Червоний Кут, Червона Семенівка, Червоний Цвіт, Червоне, Красноставці, Красностав, Красносілка.